博彩网址大全-来博博彩投注

學術活動

位置: 網站首頁 > 學術活動 > 正文

外國語學院介子學術講壇【第四十四講】;學習、翻譯、傳播——參加《治國理政》翻譯的體會

作者:     編輯:     來源:   發表于: 2020-12-07 16:34  點擊:
學術活動日期 12月7日 時間 19:00-21:00
主講人 黃友義 譯審(中國外文局) 地址 君武樓玉林廳

主講人簡介

曾任國務院學位委員會委員、國際翻譯家聯盟副主席、中國外文出版發行事業局副局長兼總編輯和中國互聯網新聞中心主任、中國翻譯協會秘書長、《中國翻譯》雜志主編。

長期參與黨政文獻對外翻譯,曾為黨和國家領導人擔任口譯。長期從事對外出版和國際傳播。

曾參加黨政文件和領導人講話的翻譯和譯文審定工作,包括《江澤民論三個代表》、《習近平談治國理政》(一卷、二卷、三卷)、中國政府白皮書等文獻,主持編寫《漢英外事工作常用詞匯》和《漢英翻譯詞典最新詞匯》。

譯著還包括美國文學名著《名利場大火》、《馬歇爾傳》和《無冕之王》;對外介紹中國各個方面的中譯英圖書,如《中國的社會保險制度》、《中國加入 WTO與經濟改革》、《中國古都西安》、《中國長城》、《中國玉器》以及《聊齋志異選編》等。此外還完成了《全景中國――廣東卷》、《全景中國――浙江卷》、《中國制造》、《21實際中國當代文學書庫》、《我從新疆來》、《浦東故事》、《中國天機》、《到中流擊水:經濟全球化大潮與中國之命運》、《中華人民共和國70年》、《中國面對面》等數百萬字的中譯英書稿核定工作。

 

上一頁 [1] [2]

編輯:

上一條:外國語學院介子學術講壇【第四十五講】:語言符號的意義

下一條:商學院“李達講壇”【第80期】:現代管理科學中國學派研究綜述(孫東川 暨南大學 教授 博導)


百家乐官网美女荷官| 百家乐官网平台送彩金| 百家乐官网扫瞄光纤洗牌机扑克洗牌机扑克洗牌机 | 真人百家乐国际第一品牌| 八大胜百家乐现金网| 风水做生意店铺的门| 百家乐官网筹码皇冠| 百家乐官网鞋| 百家乐官网投注法则| 百家乐官网星级游戏| gt百家乐官网平台| 如何玩百家乐官网扑克| 百家乐官网如何计算| 沙巴百家乐官网现金网| 百家乐官网有秘技吗| 百家乐官网路单下注| 百家乐官网园小区户型图| 开心8百家乐官网娱乐城| 蒙特卡罗国际网址| 大邑县| 博久百家乐官网论坛| 百家乐官网现场新全讯网| 百家乐官网贴| 赌场百家乐官网台| 百家乐官网平注7s88| 3U百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网园百利宫娱乐城信誉好... | 24山 分金 水口 论 吉凶| 百家乐长龙如何判断| 百家乐投注法则| 钱隆百家乐智能| 使用的百家乐软件| 百家乐高科技出千工具| 碧桂园太阳城怎么样| 筹码币百家乐麻将| 豪华百家乐桌子| 威尼斯人娱乐网上百家乐| bet365注册哪家好 | 百家乐官网游戏种类| 百家乐官网桌子租| 百家乐博娱乐场开户注册|